At the Botanical Garden in Buenos Aires, January 1966

When Jorge Mario Bergoglio, the man who would one day be “Pope Francis,” got in touch with Baltasar Fuentes Ramos during the summer break between school terms, he informed his former student that he was cordially invited to a second meeting with Borges, the famous writer.  Bergoglio also filled Fuentes in on some events of the previous month.  When Borges had been in Santa Fe for the student writing contest, he and Bergoglio had struck up something of a friendship.  Borges had been considering writing a story about Catholicism for several years, and upon meeting the well-read, intelligent, and free-thinking seminarian, he felt as if he had finally found his consultant.  They had bonded, in particular, over a shared morbid interest in the apostle Judas Iscariot.  Borges had written a provocative story in 1944 called Three Versions of Judas, and Bergoglio had been reading the gnostic scriptures contained in the Nag Hammadi codices: that library of gnostic texts which had been unearthed in Egypt in 1945, and which were still somewhat rare at the time, and difficult to acquire in a good Spanish translation.  Bergoglio was especially interested in the idea that there was a gnostic text known as the “Gospel of Judas,” which had been mentioned by a few Christian writers as one of the most heretical texts of all.  Did it actually exist, or was it just a legend?  Judas, decided the seminarian and the writer, should be the basis for their collaboration.

In order to facilitate his work with Borges, Bergoglio had asked the Jesuits to transfer him back to his home city of Buenos Aires.  They had complied with his request, and he was now going to teach at the Colegio del Salvador there.  He told Fuentes the Jesuits in Buenos Aires were amazingly progressive and ecumenical—“but it’s an atmosphere you would likely despise,” he wrote.  “I was disappointed when you condemned me so harshly for being a modernist.  You should understand that the Church has changed for the better now with the Second Vatican Council.  The future is not to be feared, Baltasar.  Ours is a living faith, not one stuck in the past.  We have to open ourselves to new ideas.  Even St. Thomas Aquinas took many of his principles from the philosopher Aristotle, who was not only a pagan, but someone whom few Europeans at the time had ever heard of.  St. Thomas was not afraid of the strange or the unknown: he knew that Christianity can absorb almost anything.  My own particular interest is in the gnostics of the Early Church.  But I know you will not approve.  Perhaps our friendship has been severed for good over these differences.  Nevertheless, our mutual acquaintance Borges would like to see you.”

The meeting was set to take place in the Botanical Garden, not too far from where Fuentes was staying at his uncle’s rectory.  It was also a favorite haunt of Borges’, who liked the fact that a small colony of stray cats had been allowed to make the gardens their home.  Borges was an inveterate lover of cats, tigers especially, and enjoyed cats for being the miniature cousins of the majestic beasts.  He agreed with Théophile Gautier that “God created the cat so that man might caress the tiger.”  Borges told Fuentes this much when they met at the gardens.  He loved not only the hazy atmosphere of the lush greenery and the fecund smells, but also the feline ambience of the free-roaming cats.

cats

Borges maintained a lifelong fondness for cats, tigers in particular.  “The tiger addressed in my poem / Is a shadowy beast, a tiger of symbols / And scraps picked up at random out of books, / A string of labored tropes that have no life, / And not the fated tiger, the deadly jewel / That under sun or stars or changing moon / Goes on in Bengal or Sumatra fulfilling / Its rounds of love and indolence and death.”


On the afternoon of the meeting, Fuentes excused himself from his duties at his uncle’s parish and showed up at the designated meeting spot on Santa Fe Avenue.  He remembers Borges looking dapper in a beige seersucker suit and a dark paisley tie.  Borges’ secretary Jana Filippovna was with him, as was Bergoglio, and there was also a peculiar man named Desmando Ruiz, who Fuentes remembers as a grubby, sinister-looking fellow in a raggedy janitorial jumpsuit, eating salted and habanero-spiced nuts from a paper bag with the words “El Fuego del Diablo” emblazoned on it, with the logo of a grinning little cartoon devil astride a blazing habanero pepper.

Ruiz was introduced to Fuentes as a handyman and plumber whom Bergoglio had worked with in one of his jobs as a teenager before deciding to study for the priesthood.  Fuentes remembers Ruiz as looking every bit like a plumber: “it was easy to imagine him somewhere deep in the dank subterranean bowels of a building, with wrenches and pliers hanging from his belt, tinkering with leaky pipes.  He was lanky, with long sinewy limbs, and he had a pasty, hideous, pock-marked face with the flat, puffy, broken-looking nose of a boxer.  His fingers were calloused and dirty.  But he had a definite intelligence about him.  I can imagine him in a custodian’s closet, lying on a cot and reading philosophy, lazily leeching paid time from his employer.  He was very much enamored with Hegel.  Ruiz believed that everything in the world was progressing toward an ultimate end, that history was a long Hegelian process of ‘becoming,’ at the completion of which would be a true and perfect enlightenment—where all distinctions would be obliterated and all opposites would be resolved.   Ruiz imagined that this would be a Marxist paradise on earth.”

During the time they worked together, Desmando Ruiz had pointed the young Bergoglio in the direction of the Jesuit philosopher Pierre Teilhard de Chardin.  Ruiz himself had long since ceased to be a practicing Catholic, but he liked that Teilhard was applying Hegelian principles to Catholic thought.  Teilhard had been enraptured with the works of Darwin, and he had attempted to meld Darwin’s evolutionary system with Catholicism.  He held a heretical opinion that mankind was poised near the final stages of a process of God-guided evolution, and that the next phase in human development was that everyone’s consciousness would soon be subsumed into a single mass consciousness—a collective awareness of the elusive istigkeit spoken of in Eckhart’s philosophy.  All human thought would exist in an omnipresent Oneness.  Teilhard called this the Omega Point, and he claimed that the Omega Point itself would be the Second Coming of Christ, the parousia, since every soul would be drawn into and united with the Mind of God.

According to Fuentes, Teilhard de Chardin was Bergoglio’s favorite Catholic writer, and was the inspiration for Bergoglio becoming a Jesuit.  “There are three important aspects of Francis’ vision for the Church,” says Fuentes.  “Two are public, one is private.  The foremost aspect is his liberalism.  The things he stresses the most are the liberation theology and social justice advocacy that emerged from the Latin American atmosphere of the 1960s.  That’s his most public side.  The second aspect of Francis’ ideology is the philosophy of Teilhard.  He believes that the Catholic Church must function as the spiritual side of a one-world government, whereby the whole of humanity can be drawn into the grand project of arriving at the Omega Point.  You can see obvious hints of this in some of his writings and speeches.”

But the third aspect, Fuentes said, “is the most secret aspect, the one which he keeps hidden.  And that aspect is his Gnosticism: a horrible set of gnostic beliefs concerning Judas.  You are a traditional Catholic,” said Fuentes (meaning me, to whom he was writing), “so you would probably say that Vatican II and the decades that followed marked a betrayal of the Church’s traditions and teachings.  But let me tell you something: Francis would agree with you.  He believes this betrayal is very necessary.  He even sees himself as a ‘second Judas,’ betraying Christ at the end of history in preparation for the Second Coming at the Omega Point.  Even if you were to accuse Francis, directly to his face, of being an Antichrist, he would not, deep in his heart, deny it.  Because he believes that the traditional ‘old Christ’ must be negated and overcome, in order to usher in the ecumenical age of a ‘New Christ’ who embraces all people and all cultures in a supremely syncretistic pan-religious version of Catholicism.  This is Francis’ belief.  I learned it that day in the Botanical Garden, as the five of us took our promenade among those tree-draped paths and humid greenhouses, listening to Bergoglio speak of these things with Borges, who was delighted with the weirdness of it all.”

Fuentes continued: “I think Borges saw Francis as a theological madman—and yet this kind of lunacy, of course, was just the sort of thing Borges found fascinating.  But know this: the subtext of every word that Francis utters or writes contains his deeply-held gnostic theology of Judas,” Fuentes told me.  “You can read it between every line.”  Fuentes would eventually become aware of even further details of this demonic Christology, which involves a “sinful Christ” and a “transfigured Judas.”  He pointed me toward an instance where Francis actually dared to weave a small bit of this material into one of his sermons, where he concluded by openly denying the faith of Chalcedon, saying that Christ on the cross “became sin” and was “completely emptied of his divinity.”

(For non-Catholic readers of this blog, it will suffice to know that the Council of Chalcedon solemnly taught that Christ was “like us in all respects but for sin”, meaning He was always sinless—thus at no point did He ever, as Francis suggests, “become sin.”  Chalcedon also taught that Christ was “fully human and fully divine”; not, as Francis preached, that He ever became “emptied of his divinity.”  Francis’ teaching is a gnostic misinterpretation of a passage of scripture, Philippians 2:7. In fact, Pope Pius XII specifically condemned this interpretation in his encyclical Sempiternus Rex Christus: “this is an opinion for which a rashly and falsely understood sentence of St. Paul’s Epistle to the Philippians supplies a basis and a shape. This is called the kenotic doctrine, and according to it, the enemies of the faith imagine that the divinity was taken away from the Word in Christ. It is a wicked invention, equally to be condemned with the Docetism opposed to it. It reduces the whole mystery of the Incarnation and Redemption to empty the bloodless imaginations”).

Eventually their conversation shifted to the Second Vatican Council, which had concluded just the previous month.  Jana Filippovna remarked at how surprised she was at the document which effectively reversed the Catholic Church’s attitude toward Judaism and the Jewish people.  Desmando Ruiz offered how pleased he was to see the undertones of Hegelian and Marxist thought diffused through so many of the decrees.  Borges told a story of having been in Madrid the previous year to give a talk on Edgar Allan Poe; during conversation at a dinner party hosted by a Spanish academic, he caught the whiff of a merry rumor that the current pope had gone to seminary with a classmate who was nearly his own twin, so similar were they in appearance.  (Borges liked the notion of doppelgängers and doubles.  He’d written a story in 1960 called Borges & I about how his own public persona felt like a separate entity, and later, in 1969, he would author a story called The Other, about meeting his younger self on a peculiar park bench: a bench which served as a fulcrum in time—or an intersection between dreaming and reality—joining the elder Borges in Cambridge, Massachusetts with the younger Borges in Geneva, Switzerland).

The mention of doubles and twins swung the conversation back to Gnosticism, where the apostle Thomas is considered the twin of Jesus, and where in the Syriac “Gospel of Thomas,” Thomas and Judas are one and the same person: Judas himself is Jesus’ twin.  At this point, the young Baltasar Fuentes Ramos began to wonder why they had invited a fifteen-year-old student, and a faithful Catholic one, no less, to this heterodox consortium.  He had remained mostly quiet the whole time, still being in awe of Borges.  But it was just then that Borges turned his attention to him.  “There is much to speculate on in these matters,” he sighed, “but only one way to verify.”  The great man turned his half-blind eyes to Fuentes.  “We would have to interrogate someone who was actually present during the ministry of Christ.  And you,” he said, “claim just such a person exists.  Perhaps you will take us to meet him.”

botanical garden2

The Botanical Garden of Buenos Aires. The stray cat population, which according to Baltasar Fuentes Ramos was just a “small colony” in 1966, is now a significant problem, exacerbated by uncaring people who choose to cruelly abandon their cats there.

Next post

El Judío Errante

The following post is a portion of the story by Baltasar Fuentes Ramos called El Judío Errante (English: The Wandering Jew), which appeared in his school’s literary magazine, La Caligrafía, in December of 1965.  This was the story mentioned in a previous post: it was the winner of a writing contest judged by Jorge Luis Borges.  I do not yet have Fuentes’ permission to publish the story in full due to his reservations about the content; however, he has allowed for the publication of the first three chapters.  It is reproduced here in a translation made by Polly Mendowe, who I would like to thank for her diligence.  She appended a note to her translation which I will include as a preface:

“William—As requested, here is the story in English.  Thank you for the generous payment.  It’s a very strange tale.  There was one particular word in the piece which gave me some difficulty, and that was the word escarcho.  The literal translation would be “cockroach,” but the word is used in the context of an insult pertaining to the writer’s glasses, and I am unsure whether a literal rendering would be accurate.  I assume it to be a colloquialism employed by some of the lower classes of Buenos Aires.  “Bug eyes” was the closest thing I could surmise, but since the Spanish word for eyes (ojos) is absent, I’ve chosen to leave it untranslated.—P.M.”

le juif errant

THE WANDERING JEW

1. A few brief facts about myself, who has met the person in the title.

My name is Baltasar Nicolas Fuentes Ramos.  I am fifteen years of age, a loyal son of Argentina, and a devout Roman Catholic.  My family is (in my opinion) a noble one.  We draw our lineage from Spain and the Philippines.  We derive our nobility not from grandiose titles or worldly riches, but rather from our dedicated obeisance to Holy Mother Church.  Truly, our treasure is in heaven.  My family is permeated by the Catholic religion, through and through!  I do not even like using such a phrase as “the Catholic religion”—since, really, there is only one true God, one true Christ, and one true Church, and all other forms of worship and belief are either heretical movements or pagan cults.  There is, therefore, in actuality, only one religion!  There was a pope (whose name, I am ashamed to say, I cannot recall) who once said something to the effect that “only a Catholic is rightfully deserving of the honor of being called a true Christian.”  I am kicking myself (well, not literally) right now because I forget the particular pope and the name of the document.  I believe it was perhaps Pius IX or Pius X.  I have a favorite uncle who is a learned priest.  Normally in a situation like this, I would phone him up and ask him for the citation (he would know it off the top of his head, I’m sure), but I don’t want to disturb him as he prepares for the solemn season of Advent.

Because my family has an abiding love for Christ and His Church, many of my aunts and uncles are priests or religious.  I have several aunts who are nuns (all of them belong to the order of the Poor Clares), and two uncles who are diocesan priests.  There is, unfortunately, one uncle who is the black sheep of our family, and I am loathe to remember this man who has brought such disgrace upon both himself and my entire family by becoming a filthy schismatic, having joined the Greek (so-called “Orthodox”) sect, and who now lives as a monk (or, more accurately, as a long-bearded sadhu) in an abbey on Mt. Athos in Greece, no doubt sitting cross-legged and chanting some idiotic mantra in that Byzantine meditation practice called hesychasm.  He is a smear on my family’s otherwise spotless record of devotion.  He is a horrible traitor to the faith, and I pray often for his conversion, that he may return to the bosom of Rome before he dies, lest he surely suffer the eternal flames of hell.  But I digress.

My favorite uncle is the Very Reverend Monsignor José María Fuentes, rector of the Church of Our Lady of Good Counsel in Recoleta, Buenos Aires.  Every year I spend my summer vacation with him.  For two whole months I get to assist him as an altar server and secretary.  I consider it a sacred privilege to be so closely involved in all the functions of parish life, being at his side as he shepherds his flock.  I always look forward to it.  In fact, I am looking forward to it right now, just thinking about it!


2.  My scuffle with cruel and ignorant hoodlums. How I came to best them, and caught my first glimpse of the person in the title.

It was in January of last year when these events transpired, on either the fourth or fifth day of the old octave of the Epiphany (I can’t remember exactly).  I was in the rectory office, typing a letter for my uncle while he was reclining comfortably at his desk, enjoying a cigar and a glass of colheita port wine.  He was being kind enough to take long sips and puffs during the pauses in his dictation, so that I might keep apace, as my typing skills are quite poor.

In the midst of this pleasant clerical work, the phone rang, and our domestic idyll was quickly ended: my uncle found himself dispatched to the deathbed of a former member of the parish.  This man, whose name was Javier Ambrosio, had once lived in my uncle’s nice neighborhood of Recoleta, but he had fallen on hard times and ended up dwelling on the southeastern outskirts of the city, in the not-so-very-great neighborhood of Barracas.  He remained loyal to my uncle, however.  He abhorred the liberal and progressive movement in the Church (which, unfortunately, is spreading in our time like an epidemic.  Plague of locusts!).  He was especially not fond of his parish priest in Barracas, who felt emboldened by the liturgical experiments being recommended by the current Vatican Council, and was already daring to celebrate the Holy Sacrifice of the Mass in the vulgar tongue of Spanish instead of the sacred language of Latin!  On his deathbed, Señor Ambrosio summoned my uncle for his last rites.  He was quite sure his local priest was a filthy modernist heretic.  (Requiescat in pace, Javier Ambrosio, thou good and faithful servant).

The day was hot.  We took an olive green taxi to Barracas.  Señor Ambrosio lived on the fifth floor of a tenement house.  The walk up five flights of stairs was going to be a feat of endurance for my uncle, who is a man of considerable heft and girth.  He knew that he would require refreshment and replenishment once he reached the top.  “Be a good lad,” he instructed me, wiping his brow with his handkerchief, “and run down to the local shop.  Fetch me some mineral water.  And a wedge of Gouda cheese, a roll of pepperoni, and a stick of bread.  Also, a bottle of Jameson.”  He handed me a crumpled wad of bills.

While my uncle climbed the stairs, I went to the nearest corner store and purchased his supplies.  (God bless the kind clerk of that store: he did not trouble me over my buying of whiskey).  As I returned, however, I was accosted by a crowd of young toughs.  I had noticed them loitering on the steps of the building when we first arrived.  They must’ve overheard my uncle’s instructions, because it seems they wanted the whiskey I had in the bag.  But first they wanted to harass me.

“Ai there, little escarcho,” sneered one of them, drawing attention to my eyeglasses.  (I am horribly near-sighted).  They were listening to a transistor radio.  There was an irritating rock n’ roll song playing; the singer kept moaning about a “little red rooster.”  (I swear, I cannot imagine a more brutish and barbaric form of music as rock n’ roll).  One of these hoodlums (short and squat, and broad-shouldered with a scrunched-up face like a bulldog’s) twirled a tennis racket menacingly.

“Who was that priest?” another one asked.  “Was he your father?”  They all laughed in that high, keening sort of hooligan laughter that gives you a fright when you hear it.

Now I am not a person to suffer insults gladly, especially when the insults are directed at members of my own family, and particularly when they are meant to calumniate an obedient officer of the Lord such as my uncle.  I didn’t care if these hoodlums were going to beat me up.  I am the kind of person who will take a beating in defense of the honor of the Church.  I have always admired the incredible fortitude of the martyrs, who sometimes went to their deaths with a smile.  (One of my favorites is St. Lawrence, who mocked his captors even while they roasted him over an open flame.  “Turn me over,” he told them—“I’m done on this side.”)

I gave these goons my bravest reply: “that excellent and holy priest,” I said, “is my uncle.  I pity you for questioning his chastity, as you will surely burn in hell if you don’t repent.  I pray that you will see the sinfulness of your ways.”

More laughter was roared in reply.  One of them said, “what makes you so sure he’s chaste, escarcho?  He clearly doesn’t care about the commandment against gluttony.  I’ve never seen such a fatty!”  Again they laughed.

All I could do was repeat myself.  “I pity you,” I told them a second time.  “I pray that you will come to see the sinfulness of your ways.”

Their ringleader cut to the chase.  “Let’s stop this mucking about,” he said.  “You’ve got a pint of Jameson.  Now give it here.”

I pulled the bottle of whiskey from the bag.  Without a word, I flung it down on the sidewalk where it promptly smashed.  (If my uncle couldn’t have it, neither could they).  Several of them jumped back in surprise, which soon turned to aggravation over having gotten the rolled-up hems of their stylish pants wet.  Their jocular attitude was gone.  Now they were angry.

Their first order of business was to rudely snatch my bag.  Soon they were snacking on my uncle’s victuals.  Next they menaced me.  “Pick any one of us,” said their leader.  “That’ll be the one you fight.  You see?  We’re fair.  One on one.”

“I challenge you instead to a game of chess,” I told him.  One of them chuckled but none of them laughed.  The leader stared me down, wordlessly.  “Very well,” I said.  “If it must be a physical contest, how about squash?”  I gestured to the bulldog-faced thug with the tennis racket.

“You want to play Ronni in squash?” he snorted, and leaned in close to my face.  I could smell the pepperoni he was chewing on his breath.  “Sure.  That works out, escarcho.  That raises the stakes.  If Ronni here wins, you get the whooping of your life.  And if you win, then we’ll just let you go, scot-free.”

Wordlessly, Ronni got up and slipped inside the building and, a minute later, came out carrying a second racket, dressed in a tank top and Bermuda shorts.  It was then I realized this “Ronni” was actually a girl.

The hoodlums led me across the street and down an empty alleyway.  I was pushed along from behind by Ronni, who kept prodding me in the back with her racket.  We crossed an abandoned railway yard, full of disused train cars, sitting on rusty tracks and baking in the sun.  We ducked into another, thinner alley running in between two empty brick factory buildings, hollow and crumbling, with broken windows.  Soon we were in a tight brick maze of alleyways, turning left, then right, then left again, and I was lost beyond all hope.  Decades-old trash littered the gravel beneath our feet.  Graffiti and ugly folk murals covered the walls.

Eventually, we went through an archway and arrived in a broad courtyard abutted on three sides by tall, decrepit fin-de-siècle houses.  A dead tree stood in the center of this courtyard, surrounded by a crumbling stone fountain, drained and dried, full of coarse weeds and dead leaves.

The fourth wall of the courtyard was a high brick wall, the back of a huge factory building.  It was painted with an old advertisement for cigarettes; the paint was peeling and sun-bleached, but the ad could be discerned beneath the aging.  It was hawking an American cigarette brand called Lucky Strike.  It read, “to keep a slender figure, no one can deny,” followed by the logo: “LUCKY STRIKE.” Beneath that was a picture of a lascivious young woman, dressed immodestly in a swimsuit and lying on a beach.  In the corner of the ad was a packet of the cigarettes, along with a motto: “it’s toasted!”

Apparently we were to play our game of squash against this wall.  Ronni tossed me one of the rackets.  The other hoodlums retreated to the steps of the houses to sit down and spectate.  Ronni then removed a tennis ball from her shorts pocket, and took the liberty of serving first.  We had a brief volley which I won.  I then served.

I am underweight, and not exactly strong.  But I have the natural agility of the lithe and light; squash is a game that I excel at.  Tennis also.  I have always loved the racquet sports.  After my first two serves against Ronni (neither of which she was able to return), I realized, to my great relief, that I was probably going to win.  By my fifth consecutive uncontested point, I was sure of it.  Even the impure advertisement didn’t bother me.  In a moment of hubris, I looked at the cigarette motto and decided it applied equally to Ronni.  “Ronni,” I thought to myself, “you’re toasted!”  I may’ve even forgotten myself in that moment, and smiled.  In retrospect, I should not have allowed myself to dominate.  I should’ve deliberately lost points, and kept things close, and made it out to be the life-and-death contest it was supposed to be, so that my captors would think I had eked out my freedom by my sweat and my tears and every last heroic effort in my bones.

I did not, unfortunately, do that.  After my seventh straight easy point, the game was (prematurely) over.  Ronni’s bulldog face turned to me, snarling with rage.  She threw her racket at me with incredible force; it struck me in the nose.  Blood splattered onto my glasses.  I saw stars and went down.  I heard the scuttering sound of many feet, moving swiftly from the steps across the courtyard dirt.  The next thing I knew, a hail of kicks and blows rained down upon my body.  I curled up and prepared to die, praying the Hail Mary silently in my head.

At one point, I opened my eyes.  I had thought the entire gang was beset upon me, but apparently they were just gathered around in a circle as spectators.  Ronni, it seemed, was doing the battering.  I turned my head from her angry face and flurry of fists; it was then that I saw a figure standing under the archway.  It was an old man, I noticed.  A solitary old man: rather tall, vaguely handsome in the distinguished manner of the aged, with long silver hair pulled back behind his ears.  His face was cleanly shaven, and not even very wrinkled, but there was an aura of something unspeakably ancient about him.  It would be difficult to reckon, going by the basic indicators, that he was too many years over seventy.  But at the same time he seemed more elderly than the most wizened and withered person in an old folks’ home.

He was a curious specimen; so engrossed was I with the oddity of his presence that I nearly forgot my pain and my praying.  What also shocked me was the obvious nonchalance with which he watched my beating.  He simply watched.  He betrayed no emotion at all: neither pity for me nor enthusiasm for my punisher.  Unlike the hoodlums, who were cheering Ronni on, the man watched my humiliation with complete neutrality.  I have never seen (nor do I expect I shall ever see again!) a more stoic visage.  As captivated as I was, I was brought back to my pain by a fist smacking my right eye.  Shortly after, I lost consciousness.


3.  In which I meet with the person in the title, and he makes a peculiar claim about himself.

The world was a blur when I woke up: my eyesight is extremely poor without the help of my glasses, and I was missing them.  I got up onto all fours and felt around for them.  Finding them, I was crestfallen: they had been stepped on.  Both lenses were broken, and the frames were hopelessly twisted.  I folded them up as best I could and slipped them into my shirt pocket.  I stood up and dusted myself off.  I could make out a figure sitting on the steps where the hoodlums had perched: it was the tall, silver-haired old man.  He appeared to be calmly eating the remaining half of my uncle’s baguette.

I was incensed at the fact that he had witnessed my beating and done nothing to stop it.  Since he was not making any attempt to converse, I confronted him with my ire.  “Why didn’t you help me?” I asked.

“Help you how?”  His voice was gently accented; he sounded vaguely aristocratic.

“By stopping those kids from attacking me.”

“It was only one of them who was attacking you.  And that was a girl.”  He held out the baguette for my taking.  “Would you like some bread?”

I spat on the ground and refused the bread.  “You’re a disgrace,” I told him frankly.  I proudly straightened out the crucifix which I wear around my neck.  If he was a Christian, I intended to remind him of his deficiency.  “You’re like the priest and the Levite in the story of the Good Samaritan,” I said.

The old man was unfazed.  “The priest and the Levite came upon the traveler after he was beaten,” he said.  “Well, here I am.  You have been beaten—and I’m not just walking on by and leaving you for dead.”

“You’re missing the point.  The point of the story is to help your neighbor.”

“Am I not helping you?  I offered you some bread.  Look, there’s some mineral water here, too.”

“I know there is.  I bought that bread and that water myself.  Give it to me.”

“Of course,” he said, handing it over.

I took a greedy bite from the baguette, and washed it down with a long swig of the water.  Wiping my mouth, I lectured the man again.  “The time to help me was when I was being attacked!  But all you did was watch.”

The man betrayed no shame.  Instead he pointed to my crucifix.  “All He did was watch, too.  Why do you suppose He didn’t smite those kids with a sudden crippling nausea, or strike them with lightning?”

“I don’t care for your tone of impiety,” I said.  “Do you mock Christ?”

“Mock Him?” he asked.  “Certainly not.”  He smiled a wan smile.  “I am the only person alive who has known Him.”  (Normally I would’ve taken such a claim to be the ranting of some Pentecostal heretic speaking about his “personal relationship” with Our Lord, or the babble of some unhinged lunatic.  But there was something about this person which prevented me from concluding that.  He seemed to be claiming it as a straightforward historical fact.)  “Indeed,” he continued, “I may be the only person on earth who adequately fears Him.”

Next post